ANTIKKU-ARG
 
  ◄INICIO►
  ADMIN
  BIOGRAPHY
  SCANS
  AVATAR
  download singles
  download mini album
  download albums
  descarga DVDs
  Diccionario cafecko
  LIRYCS
  => LYRIC 1
  => LYRIC 2
  => LYRIC 3
  => LYRIC 4
  => LYRIC 5
  => LYRIC 6
  Descarga dvd rip mp3
  descarga PV
  cosplay
  ancafe comentarios sub español
  old ancafe
  pv live sub español
  ANCAFEARGENTINA 31-03-09
Flag Counter
LYRIC 1

romanji   y espaniol


1/2

Jimon jitou Kurikaesu mainichi
Dou demo ii yo tte Aki kan Kettobashite
Mezasu goal wa Minna chigau kedo
Te to te wo totte Susunde ikanakya muri�`�ô
Kotoba wa iranai Kimochi ga aru kara
Yorokobi to kanashimi no percent wa chigau kedo
Hito wa kokoro de tsunagatteru yo
Tsurai koto Kurushii koto Sorezore chigau kedo
Minna de wakereba nibun no ichi
Toki ni nayande Tachidomattari
Beso wo kaitari Nigedashitakunaru�`�ô
Takai kabe wo butsukatte mo Boku wa yowai kara
Tobikoeru tame no Chikara nante nai
Namida wa karenai Yasashisa aru kara
Tsumazuite Nayandari Kanashii kao shitemo
Hito wa kokoro de tsunagatteru yo
Fuan wa aru kedo minna de waraeba
Bokura ni suteki na asu ga aru
Kotoba wa iranai Kimochi ga aru kara
Yorokobi to kanashimi no percent wa chigau kedo
Hito wa kokoro de tsunagatteru yo
Tsurai koto Kurushii koto Sorezore chigau kedo
Minna de wakereba nibun no ichi
Tsumazuite Nayandari Kanashii kao shitemo
Hito wa kokoro de tsunagatteru yo
Mada minu mirai de Tatakau hito ga iru
Minna de nori koete ikou ne

1/2

 

Todos los días
respondo tus propias preguntas
Mientras pienso en esto
despreocupadamente
golpeo una lata vacía del suelo.
Todos tenemos una meta diferente
Tomo tu mano, debemos ir adelante.
No necesitamos palabras
porque tenemos el sentimiento.
El porcentaje de felicidad
es diferente al de la tristeza
Pero la gente está conectada por sus corazones
Todos tenemos diferentes
dificultades y sufrimientos
Pero si lo tomas todo y lo partes,
es sólo una mitad.
Cuando estás sin moverte, preocupado
Sentirás las lágrimas caer, y querrás huir.
Mis lágrimas no saldrán porque soy amable
Incluso si caigo, y tengo problemas
o tristeza en mi rostro
La gente está conectada por sus corazones
Hay ansiedad, pero si todos reímos juntos
habrá un agradable mañana para nosotros
No necesitamos palabras
porque tenemos el sentimiento.
El porcentaje de felicidad
es diferente al de la tristeza
Pero la gente está conectada por sus corazones
Todos tenemos diferentes
dificultades y sufrimientos
Pero si lo tomas todo y lo partes,
es sólo una mitad.
Incluso si caigo, y tengo problemas
o tristeza en mi rostro
La gente está conectada por sus corazones
Hay ansiedad, pero si todos reímos juntos
habrá un agradable mañana para nosotros

----------------------------------------------------------------------------
365 DAYS

Mune ni atsui atsui cocoa ga nagare kondeku
Boku ni wa mottainai gurai no kimi no amai omoi
Tossa ni beddo no nuigurumi
dakishimetayo hold on me
Kaori wa mochiron kimi no okiniiri no kousui
Furimaku kimi iro ni oborege na marin buruu
365 days eburi dei aijou ni tejou wo kaketa
kimi to onaji kousui no nioi wo machi de kanjita
Furikaettemo kimi wa inakute munashisa dake nokoru
Aitaku nari keitai denwa
nigirishimete telephone call
Tooi tooi kimi no koe taguri yose kanjitai
Ima sugu kono hada wo atatamete kogashite yo
Ranbou ni zuta zuta ni togatta naifu tsukisashite
Kimi no koe mo karada mo shigusa mo kaori sae
Zembu zembu itoshii yo zutto kimi ni oboresasete
Furimaku kimi iro ni oborege na marin buruu
365 days eburi dei aijou ni tejou wo kaketa
Konya mo yume no naka
aitakute rikuesto

 

365 días

Caliente caliente chocolate se extiende por mi pecho
Tu dulce amor es demasiado bueno para mi
Inmediatamente, abrazo un animal de peluche
Que hay encima de la cama. Lo agarro
Por supuesto, huele a tu perfume favorito.
Mostrando tu color, una vago azul marino
365 dias. Cada dia, le pongo esposas al amor.
Noto tu perfume en las calles.
Miro hacia atras pero no estas ahi y me quedo solo con el vacio
Queria verte y
cogi el telefono e hice una llamada
Quiero llegar hasta tu lejana voz y sentirla
Calienta y quema mi piel ahora
Con violenta crueldad apuñalame con un afilado cuchillo
Tu voz, tu cuerpo, tus movimientos, e incluso tu olor.
Lo amo todo, todo. Deja que me ahogue en ti para siempre
Mostrando tu color, una vago azul marino
365 dias. Cada dia, le pongo esposas al amor
Esta noche en mis sueños...
quiero verte de nuevo, te lo pido.
----------------------------------------------------------------------------------------

AIJO CYCLING

Itsumo hitoribocchi Kakaekondeita monogoto
Hito ni ienai tsurasa Seotteiru
Me wo toji nani ga ukabu? Hokoreru nakama ga ukabu
Sonna rippana ningen ni naritai
Jiyuu wo jama suru Takai heeru
Tsuita sandal Nugisutete hashiridaso
Karuku chikara wo yubi ni irete hinettegoran Omoi tobira mo hirakudaro
Soko ni kimi ni shika inai nakama ga metteiruyo Mirai no starto hajimaru
Hitori de ikiteku tsuyosa Sonnano tsuyosa to iwanai
Hito ni yowasa miseruno kowai dake
Tamani chikara wo nuite Jibun bakka dake minaide
Hito ni kanshin motte Amaetemite
Jibun ni mukau Zouo no ya wo
Nakama ni mukau Aijo no ya ni surikaeyo
Yorokesugiru zenrin Kago ni aijo wo tsumekomi Sugite hashitteru jitensha wo
Warau nakama ga ireba nanimokamo fukitobasu Aserazu yukkuri hashitteko
Jibun ni mukau Zouo no ya wo
Nakama ni mukau Aijo no ya ni surikaeyo
Yorokesugiru zenrin Kago ni aijo wo tsumekomi Sugite hashitteru jitensha wo
Warau nakama ga ireba nanimokamo fukitobasu Aserazu yukkuri hashitteko
Karuku chikara wo yubi ni irete hinettegoran Omoi tobira mo hirakudaro
Soko ni kimi ni shika inai nakama ga matteiruyo Mirai no start hajimaru
-nyakku

Siempre he llevado las cosas por sí solo dentro de mí
Yo hombro la carga de mantener a mi
¿Qué ves cuando cierras los ojos? Veo que mis amigos me siento orgulloso de saber
Ese es el tipo de persona que merece que me gustaría ser
Obstáculos a la libertad son los talones
En virtud de todo lo sandalias Reparto lejos y correr
Ligera presión a los dedos y girar Incluso pesadas puertas abiertas
Dentro de espera son los amigos que le pertenecen sólo es el comienzo de un nuevo futuro
La fuerza para defenderse a través de una vida en su propio Eso no es lo que está sobre la fuerte
Usted es sólo miedo de mostrar su debilidad
Trate de ir de mercado Deja de ser tan libre que participan
Trate de conectarse con otros Lean en ellos a veces
Sustituir las flechas de odio dirigidas hacia usted
Con flechas de amor dirigidas a sus amigos
Oscilaciones de la rueda delantera de la bicicleta con un zoom demasiado querido peluche en su cesta de frente
Riendo junto con tus amigos te a través de cualquier cosa No es necesario ser impacientes, vamos a andar lentamente a lo largo de
Sustituir las flechas de odio dirigidas hacia usted
Con flechas de amor dirigidas a sus amigos
Oscilaciones de la rueda delantera de la bicicleta con un zoom demasiado querido peluche en su cesta de frente
Riendo junto con tus amigos te a través de cualquier cosa No es necesario ser impacientes, vamos a andar lentamente a lo largo de
Ligera presión a los dedos y girar Incluso pesadas puertas abiertas
Dentro de espera son los amigos que le pertenecen sólo es el comienzo de un nuevo futuro
-----------------------------------------------------------------------------------------

AME NO HANKAGAI

 

Yoru no neon ni hikaru machi wa Nazeka tsumetaku ite tsuite
Amefuri nureru kimi no kami wa Itsumo ijou ni otana dattaSentimental ni Hitari ochite kusarikeri
Kimi no cologne, nazeka natsukashii, yurameku hibi ga
Asa ga kuru made issho ni ite ne, jikan yo tomare
Boku wa kimi no koto suki da yo? Kimi wa boku no koto suki kai?
Dakishimete motto kiss shite
Tsunaida te wo hanasanaide ite
Sentimental ni Hitari ochite kusarikeri
Kono mama futari de Omoide wo tsukuro kai
Kimi no cologne, nazeka natsukashii, yurameku hibi ga
Asa ga kuru made issho ni ite ne, jikan yo tomare
Uso no yubikiri, eki no ho-mu de, mata aou yo tte
Owakare dakedo, sayonara mata ne, mata au hi made
"Uso no yubikiri, sayonara mata ne, mata au hi made"Koushite betsu no michimichi wo aruite hanarete usurete yuku
Sonna hibi wo mainichi ga kurikaesare meguri au kara
Dakishimete motto kiss shite
Tsunaida te wo hanasanai de ite

 

La ciudad fue iluminada por luces de neónPor alguna razón, era frío y congelo
Su cabello, empapado por la lluvia era más maduro de lo normalSensiblemente caía sobre ella
Su perfume, es nostálgico por alguna razón en estos días indecisos
Permanece aquí hasta que llegue la mañana, deja el tiempo
Me gustas? Yo te gusto a ti?
Me abraza y me besa más
Y no deja escapar la mano que me tiene agarrada
Sensiblemente caía sobre ella
¿Qué te parece que los recuerde eso de esta manera?
Su perfume, es nostálgico por alguna razón, en estos días indecisos
Permanece aquí hasta que llegue la mañana, deja el tiempo
Una falsa promesa en la estación, tú me dijiste" nos encontraremos
de nuevo"
A pesar de que esta es una despedida, adiós, te veré cuando
vuelva
Mientras te vas, mirándote de pie , las carreteras se van
convirtiendo en algo lejano
Esos días se me repiten
Me abrazas y me besas más
Y no dejes escapar la mano que me tiene agarrada
----------------------------------------------------------------------------------------------

AROMA

Tada ano koro wa soba ni iretara shiawase de
kotoba wa oranai koibito yo iu shouko ga hoshikatta
warui mono hodo kirei no miete shimaunda
hidoi shiuchi mo yuruseta kimi no ega ga zurukatta
kimi wo kirai ni naru sube boku wa wasurete shimatta
tohou ni kure sagashitemo mitsukaranu kotae
Subete wo aishite kurenakute iiyo
sukoshi gurai kimochi ga areba
soredemo tomo ni toki wo kasanetekeba itsuka furimuite kureru to
Nemurenai yoru zutto me-ru wo matteta yo
tooku hatenai ashita ni iki wo kirashite mukattayo
ikudomo butsukariatte issho ni tsukiri agetekita
ikudomo shianario ya omoide ga mune wo shimetsukeru
Doushite boku wa aisareru yori mo aisuru koto erabunodarou
souyatte aibun wo kizutsukeru michi wo susunde kurunchinjau yo
Aroma no hono wo ai ni tatoeta
honoo ga kietemo nokoru kaori boku ni shimitsuku yo
Kanashisugiru yo
wazuka na kikan shika nokotte nai to
kokoro no naka de wa kizuiteru
Honki de kizutsuku koto wo osorenai ushinau mono nado
nai kara ~
Subete wo aishite kurenakute iiyo
sukoshi gurai kimochi ga areba
soredemo tomo ni toki wo kasanetekeba itsuka furimuite kureru to
Sayonara kuru made matteru ..

 

En ese entonces , yo era feliz solo tenièndote junto a mi
no necesitaba palabra alguna , solo una simple prueba de nuestro amor
las cosas malas me fueron pareciendo bien
Incluso perdonaba cuando me tratabas mal, pues tu risa era la justificaciòn.
olvide como odiarte ,incluso si me sentia perdido,
no podia encontar la respuesta ,
No es necesario que me amaes por completo,
Aunque solo sientas algo por mí,
a medida que pasemos tiempo juntos..
alguna vez tu rostro se volteará a mirarme.
En las noches en vela no dejaría de esperar tus mensajes
Correría sin aliento hacia un distante y eterno mañana
Muchas veces ...juntaríamos nuestras cabezas y nos fortaleceríamos juntos
Muchas veces ...los escenarios y los recuerdos ahogarìan mi corazón
¿ porque escogí amar en vez de ser amado ?
Así es como recorro un canimo que hiere, y me hace sufrir...
Comparaba al amor con el Aroma de la llama de una vela.
Incluso cuando ésta se apaga, su Aroma sigue en mi.
Es demasiado triste
Se que a mi corazón le queda muy poco
No temo a resultar herido, pues no tengo nada que perder.
No es necesario que me ames por completo.
Aunque solo sientas algo por mí,
a medida que pasemos tiempo juntos..
alguna ves tu rostro se volteará a mirarme.
Esparare el momento del Adiós .

-----------------------------------------------------------------------------------------
BABY KING

Hadaka no koro wa minna ni Kamatte kamaware chiyahoya sareta noni
Fuku o kidashite kaka Boku e no aijo Kihaku Kihaku Death
Ikiru sube mo wakattekita Keredo Daijina koto o wasurekaketerunda
Sora o nagametara Kumo ni noritai to omotta kono kimochi
Ganbatte mama kara kobushi ni shiawase nigitte detanda
Te o hiraita shunkan Nigeteku shiawase wa kowasareteku
(baby)
Otona ni naranai Ai ga hoshiiyo Amai milk o motte chodai
Omocha ga hoshiiyo Minna ni makenai Porsche ni notta baby king
Nanimo mottenai Boku ga ichiban Honto wa mono o te ni suru
Keisan sareteta Hanko keikaku Boku wa eien Baby baby king
Dono omocha de asobo? Otona ga kureru mono yori real desho!
Yusho musho bakari no shakai ga kemutai tobacco no yo
Ikusaki Tatoeba kewashii mirai ga atta to shitemo
Ketsui o kimeta boku no tabiji wa kawaru koto nainda
(baby)
Afuredashiteru Uwasa, joho Shakai o shihai shiteiru
Sayu sarenai Shin no kotae ga daijinandayo baby king
Burenai monosashi Nante nainda Ichimiri kurai kinisezu
Chikara o nuite Hane o nobaso? Kimi mo isshoni baby baby king
Ganbatte mama kara kobushi ni shiwase nigitte detanda
Te o hiraita shunkan Nigeteku shiawase wa kowasareteku
Ikusaki Tatoeba kewashii mirai ga atta to shitemo
Ketsui o kimeta boku no tabiji wa kawaru koto nainda
Nainda
(baby)
Afuredashiteru Uwasa, joho Shakai o shihai shiteiru
Sayu sarenai Shin no kotae ga daijinandayo baby king
Burenai monosashi Nante nainda 1mm kurai kinisezu
Chikara o nuite Hane o nobaso? Kimi mo isshoni baby baby king
Yuwaku wa tokinishite Hito o hametsu sasete
Boku wa demo issho Baby king damono

 Aunque todos empezaron a adularme nada más nacer, estando desnudo,cuando empecé a ponerme ropa, su amor por mi se debilitó;
Empecé a entender el arte de vivir, pero olvidé lo que era realmente importante.
Cuando miro al cielo, siento que quiero correr a través de las nubes...tengo esa clase de sensación.
(baby)
No quiero crecer; quiero amar; dame más leche dulce por favor
Quiero juguetes; no os quiero perder a ninguno de vosotros.
Soy el Baby King al que llevababan en Porsche.
No tengo nada; soy el número uno; cogere la realidad con mis manos
seguiré calculando mi “plan criminal”
Seré eternamente, el Baby Baby King
¿Con que juguete debería jugar ahora?Esto es mucho más real que cualquier cosa de las que un adulto puede darme!
La compañia de un puñado de idiotas es tan insaludable como fumar cigarrillos.
Los sitios en los que he estado, el paso al futuro que esta delante mío...
No cambieis el rumbo de mi viaje, porque ya está decidido
(baby)
Se derraman los rumores, la informacion... se esta esparciendo por toda la compañía.
No puedo dar la vuelta; la verdad es
que el Baby king es lo importante;
Lo que siempre ha estado de alguna manera ya no está.
Sin importarnos ni 1 cm., ¿porque no unimos fuerzas y desplegamos nuestras alas?
El Baby King está junto a ti también
Haciéndolo lo mejor posible y aferrándome a la felicidad de mi madre, seguiré hacia adelante.
El momento en que abra mi mano, esa felicidad se escapara y sera destruida.
Los sitios en los que he estado, el paso al futuro que esta delante mío...
No cambieis el rumbo de mi viaje, porque ya está decidido
(baby)
Se derraman los rumores, la informacion... se esta esparciendo por toda la compañía.
No puedo dar la vuelta; la verdad es
que el Baby king es lo importante;
Lo que siempre ha estado de alguna manera ya no está
Sin importarnos ni 1 cm., ¿porque no unimos fuerzas y desplegamos nuestras alas?
El Baby King está junto a ti también
Cuando la gente cae en la tentación...se arruina a si misma
Pero yo, durante toda mi vida, seguiré siendo el Baby King

-------------------------------------------------------------------------------------------

BEST APART

Nanto naku waratte
nanto naku okotte
ita hibi ga itoshikute
sugoku setsunakatta yo
oya ni naisho de ie wo tobidete
saisho no futari kurashi
okane mo nakute futon mo nakute
hada wo yoseawaseta
neru no sae mo mottai naku
asaga kuru made katariakashita ne
sabishii yori mo
itetsuku samusa mo
tagai no nukumori
dakishime norikoe
itsu demo yoki ni wa
yasashii kimi ga ite
kanashii dekigoto mo
sono egao de kieteta
hajimete mukaeta futari ni natte no
boku no tanjoubi wa
tomo ni isogashiku
issho ni sugosu
koto mo dekinakatta ne
kaete heya ni oite atta
kouka na saifuu okane mo nai kuse ni
namida ga porori to
nagaretekita yo
arigatou iitakute
kimi no kaeri wo matta
KAPPU ni afureru
kurai no yasashisa
atatakasa boku no mune
gyutto shimetsukete kurunda
APAATO no rouka wo aruku
ashioto ga kikoeru tabi ni
mimi wo sumaseta yo
genkan no tobira no kagi wo
akeru oto kikoete boku wa
mukae hashitteku
shiawase dake wo nokoshite
koko wo hanareru toki ga yatte kita
nanto naku waratte
nanto naku okotte
ita hibi ga itoshikute
sugoku setsunakute
eien no omoi mo
katachi ni shinai mama
sugisatteku jikan ga
tomareba ii to omotta
heya wo deru futari saigo no hi
shiawase ga shimitsuita kabe ni
futari no namae wo
sorezore ni ironna omoi
ippon no PENsaki ni takushi
sotto kaitanda

Los Dias que soliamos reir
y enfadarnos un poco
eran extrañables
y tambien solitarios
Guardamos el secreto delante de
nuestros padres
y abandonamos nuestro hogar
para vivir juntos
por primera vez
No teniamos dinero ni futon,
asi que para dormir
nos quedabamos cerca
el uno del otro
Dormir era una perdida de tiempo
asi que hablabamos toda la noche
hasta que llegaba el dia
Pudimos superar las noches
solitarias y el frio glacial
A mi lado siempre
estaba tu amabilidad
E incluso las cosas mas tristes
desaparecian al lado de aquella sonrisa
En mi primer cumpleaños
desde que nos mudamos
y empezamos a vivir juntos
estabamos tan ocupados
que no pudimos pasarlo juntos
Cuando llegue a casa
habia una cartera muy cara
en mi habitacion
aunque no teniamos dinero
Las lagrimas empezaron a derramarse
Queria decirte "gracias",
asi que espere a que llegaras
Tu amabilidad y calidez,
que rebosaban por todos lados,
sacudian con fuerza mi corazon
Siempre que oia pasos atravesando
el vestibulo del apartamento
escuchaba atentamente
Y de repente, en cuanto oi
como se abria la puerta,
corri a recibirte.
El tiempo ha venido a llevarse este lugar
dejando solo nuestra felicidad atras
Los Dias que soliamos reir
y enfadarnos un poco
eran extrañables
y tambien solitarios
Sin haberles dado forma
a estos sentimientos eternos
el tiempo sigue avanzando
y desearia que se congelar
El dia que ambos dejamos la
habitacion y escribimos nuestros
nombres en la pared
En la pared que se quedo con nuestra felicidad
Cada uno puso todo tipo
de pensamientos en el boligrafo
y escribio..

--------------------------------------------------------------------------------------
BOKURA NO POPPOPO

 

Oira wa Musashino zaijuu no shy de kogara na hato desu

 

Katami no semai omoshite Michi no hashi wo arukimasu

 

 Ooki na karada ni kuroi koromo Kowamote gao no karasu wa

 

Itsumo oira no jama wo suru Ijiwaru zuki no rival

 

 Sora kara ochiteku shiroi popcorn Hayai mono kachi esa wo torareru [2]

 

Hato no heiwa wo midasu karasu Chiisai karada ja totemo kanawanai

 

 Doushite konna ni oira Rifujin na omoi wo suru no?

 

Jakuniku kyoushoku nante furui identity wa sutemashou?

 

 Makeru na poppopo- Makeru na poppopo- Makeru na poppopo-

 

Bokura no poppopo-

 

 Yubi wo kuwaete nagameteru Chance nogashi no mainichi

 

Kono mama notare jindeshimau Osaki makkura doushiyou

 

 Sora kara ochiteku shiroi popcorn Saisho no step ga shouri no meian

 

Karasu ni chokugeki Ayamaru poppoppo- Oyuzuri suru kara yurushite kudasai

 

 Doushite konna ni oira Rifujin na omoi wo suru no?

 

Jakuniku kyoushoku nante furui identity wa sutemashou?

 

Kuufuku tsudzuki no aru hi Namida wo korae kidzuita

 

never give up "Makenai" tachi mukatteku kokoro ga daiji da to

 

 Makeru na poppopo- Makeru na poppopo- Makeru na poppopo-

 

Bokura no poppopo-

 

 Sora kara ochiteku shiroi popcorn Kondo koso makecha irarenai

 

Karen na step de madowasu poppoppo- Kuchi ni wa shiroi shouri no popcorn

 

 Yatto te ni ireta nda Yuuki to shouri no akashi wo

 

Kuchi no naka de tokete yuku Ima made no tsurai jikan ga

 

Sore demo owaru koto nai Karasu no seizon kyousou

 

Hato no heiwa wo mamoru tame Kore kara mo tachi mukatte yuku nda

 

 Makeru na poppopo- Makeru na poppopo- Makeru na poppopo-

 

Bokura no poppopo-

 

Nosotras palomas.*

 

Somos tímidas y pequeñas palomas viviendo en Musashino

Caminamos por la vía sintiéndonos muy inferiores

 Los aterradores cuervos con una capa negra sobre sus cuerpos grandes

Siempre están molestandonos.

Aquellos rivales que quisieramos burlar.

 El popcorn blanco cayendo del cielo

El polluelo toma el gusano

Los cuervos que perturban la paz de las palomas

Un cuerpo pequeño no es totalmente un contrincante

 ¿Por qué estamos pensando tan irracionalmente?

¿Y si desechamos la vieja identidad de la "ley del más fuerte"?

Nunca se rindan palomas! (bis)

Nosotras palomas.

 Mirando todo con envidia

Cada día la oportunidad pasa

A este ritmo vamos a morir como perros

El futuro oscuro. ¿Qué debemos hacer?

 El popcorn blanco cayendo del cielo

El primer paso es la diferencia entre el bien y el mal

Atacando a los cuervos directamente

Paloma disculpándose

Lo devolveré, por favor perdoname

 ¿Por qué estamos pensando tan irracionalmente?

¿Y si desechamos la vieja identidad de la "ley del más fuerte"?

Un día de hambre. Me levanté con mis lágrimas y entendí

Que el "nunca se rindan" y el espíritu de mantenerse encontra de ellos es importante.

 Nunca se rindan palomas! (bis)

Nosotras palomas.

 El popcorn blanco cayendo del cielo

Esta vez de seguro no soportaré perder

Desconciertalos con tus pasos lindos, paloma

En tu pico, el popcorn blanco de la victoria

 Finalmente lo obtuviste. La prueba de tu valentía y tu victoria.

Se derrite en tu boca. Los tiempos difíciles hasta ahora

Y aún la lucha por existir en contra de los cuervos no se detiene.

Seguiré a la defensa desde ahora para proteger la paz de las palomas.

 Nunca se rindan palomas! (bis)

Nosotras palomas.

----------------------------------------------------------------------------------------

BONDS-KIZUNA-

Hontou ni taisetsu de hitsuyou na mono wo yubi ori kazoete 1.2.3.4
Daiji na mono wa kekkyoku sukunai Ato wa taitei iranai okazari
Hito wa kizutsuke kizutsukerarete hajime itami ga wakatte kunda ne
Nagai chinmoku Tsudzuiteiku hodo Hitori ga kowai to kanjite kunda ne
Musunda kizuna sae mamori toosenai nante Muryoku de taikutsu na ikimono de
Samusa ni taerezu Nukumori motomeru saki ni aru no wa kimi dake de
Kaiwa mo dekinai Aenai genjitsu Souzou suru no mo iyaiya de
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi mo sunao ni naretara kieru no ni
Kenka shitemo hiki yoserareru S-kyoku N-kyoku jishaku na kankei
Sendo wa nai kedo ochitsuki kanjiru karamaru ito ni wa teikou dekinai
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante Ichiban dasai koto wa yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara Itami wo hodoki ni kite okure
Onaji kuuki wo suikomu kyori de kanjita kotae wa Hitotsu shikanai to shinjiteru
Ah kizuna ga hodokete yuku koto nante Angai kantan na mono kamo ne
Ah hodoketa kizuna wo musubu koto wa igai to muzukashii
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante ichiban dasai koto wo yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure Atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara Itami wo hodoki ni kite okure
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi wa ganpeki no soto e afureteku

 

 

 

lazos...

 

Cuenta con tus dedos las cosas que son de verdad importantes y necesarias 1.2.3.4,

al final las cosas importantes son pocas, que son generalmente adornos innecesarios

 Las personas lastiman y son lastimadas,

tu te acuerdas de la primera vez que te lastimaron, cierto?

Mientras que el silencio largo continúe, tu seguirás temiendo estar solo

 Alguien que no puede incluso proteger los lazos de amistad,

es un ser impotente y monótono

 Sin sucumbir al frío delante del calor,

yo estoy solamente buscándote a ti.

 No deseo imaginar la verdad de no poder hablarte o conocerte

 Incluso si el mar de estrellas que se abrían de par en par

a través de mis párpados cerrados desapareciera suavemente

 Incluso si tuviéramos que luchar y tirar alrededor,

esto no seria como la relación de magnetismo entre los polos norte y sur.

No hay frescura pero la calma en un hilo no tiene ninguna resistencia

 Paremos el hacer de la mayoría de la cosas no geniales

de no caminar mas adentro después de que hayamos decidido que hacer

 Yo no necesito que tu entiendas, solo compadécete de mi

porque soy malo al ponerle un precio a mis palabras

Si eres tu quién sabe de amabilidad verdadera, ven a deshacer mi dolor

En esta distancia donde estamos respirando el mismo aire,

yo creo que solo ahí una respuesta

 Ah, deshacer un lazo de amistad puede ser inesperadamente simple

Ah, es inesperadamente duro atar un enlace que se ha dejado aparte

 Paremos el hacer de la mayoría de la cosas no geniales

de no caminar mas adentro después de que hayamos decidido que hacer

 yo no necesito que tu entiendas, solo compadécete de mi

porque soy malo al ponerle un precio a mis palabras

Si eres tu quién sabe de amabilidad verdadera, ven a deshacer mi dolor

El mar de las estrellas que se abren de par en par

a través de mis párpados cerrados desbordará afuera del embarcadero.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Candy Holic

 

Anta wa watashi wo watashi wa anta wo

Aishite nikunde (x2)

Renjitsu renya no see-saw game

Tenki yohou wa kyou mo hazure ne

Ooame, arashi genkai taisei

Sorosoro watashi mo iya iya

 Caramel iro no amai omoide wa

Torotoro ni tokete awa awawawa

Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni

Tsuite hanarenai, haa-a

 Daikirai na anta sayounara shimashita

Dakedo kokoro no oku, haiiro no sora

 Anta to watashi no kamen seikatsu

Iraira mukamuka (x2)

Nobotte ochite no bungee jump

Tenki yohou wa kyou mo hazure ne

Ooame, arashi genkai taisei

Sorosoro watashi mo iya iya

 Caramel iro no amai omoide wa

Torotoro ni tokete awa awawawa

Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni

Tsuite hanarenai, haa-a

 Daikirai na anta sayounara shimashita

Egao to issho ni ame furi dashita

 Anta wa watashi wo watashi wa anta wo...
Aishite nikunde (x2)...

Renjitsu renya no see-saw game...

Iya yo iya yo mo suki no uchi

 Caramel iro no amai omoide wa

Torotoro ni tokete awa awawawa

Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni

Tsuite hanarenai, haa-a

 Daikirai na anta sayounara shimashita

Egao to issho ni ame furi dashita

 Hajime kara tanin da to omoeba yokatta

Dekisugita drama wo miteitanda ne

 Anta no inai hibi wa totemo kaiteki da yo

Kokoro no naka de ame furi tsudzuiteru rarara...

 

Adicto a los dulces

 

Te amo y te odio

Tu me amas y me odias

Día y noche jugando al balancín

 El anuncio del clima está equivocado de nuevo

Debo prepararme para fuerte lluvia y tormenta

Poco a poco, me he vuelto también mal humorado

 Los dulces, acaramelados recuerdos

Están derritiéndose lentamente

Me siento pésimo, no los dejaré ir

de mi empapado corazón, haa-a...

 Te dije adiós, a ti, a quien odio

Pero en mi corazón son días nublados

 Comienzo a sentirme enfermo e irritado

de este falso modo de vivir que llevamos tu y yo

Es como lanzarse en bungee

 El anuncio del clima está equivocado de nuevo

Debo prepararme para fuerte lluvia y tormenta

Poco a poco, me he vuelto también mal humorado

 

Los dulces, acaramelados recuerdos

Están derritiéndose lentamente

Me siento pésimo, no los dejaré ir

de mi empapado corazón, haa-a...

 Te dije adiós, a ti, a quien odio

Y la lluvia comenzó a caer junto con mi sonrisa

 Te amo y te odio

Tu me amas y me odias

Día y noche, jugando al balancín

Odiar esto está antes de amarte.

 Los dulces, acaramelados recuerdos

Están derritiéndose lentamente

Me siento pésimo, no los dejaré ir

de mi empapado corazón, haa-a...

 Te dije adiós, a ti, a quien odio

Y la lluvia comenzó a caer junto con mi sonrisa

 Me alegra haber pensado en alguien más desde el principio

Era como ver una telenovela sobreactuada

 Los días sin tí son muy agradables

Pero continúa lloviendo en mi corazón...

--------------------------------------------------------------------------------



 

 

 

 

 
ADMIN  
  WEB OFICIALES
 
 
 




 
Today, there have been 21 visitantes (24 clics a subpáginas) on this page!
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free